domingo, 16 de julho de 2017

Lição 120 - Verbo Auxiliar -어/아 내다 - Conseguir


안녕하세요, 여러분! 

Nesta lição aprenderemos a utilizar o verbo auxiliar 내다 para expressar completude de uma ação. Quando utilizado como verbo principal, 내다 significa "produzir", "levar adiante", "fazer acontecer". Ou seja, seu significado original é muito parecido com a sua função como verbo auxiliar.





-어/아 내다
Conseguir

O verbo 내다 é usado como auxiliar para indicar que a ação do verbo principal de uma frase foi completada e expressa uma forte nuance de que o processo para terminá-la foi difícil ou cansativo. Vejamos alguns exemplos:

하루만에 책을 읽어 냈어요. - Eu consegui terminar de ler o livro em apenas um dia.

끝까지 혼자 고생을 견뎌 냈습니다. - Ele conseguiu suportar o sofrimento sozinho até o final.

결국 치갑을 찾아 냈어요. - Finalmente consegui encontrar a carteira.

3년 안에 학위를 따 냈어요. - Ele conseguiu obter sua graduação em três anos.

결국 김치를 만들어 냈다. - Finalmente consegui fazer kimchi.

이를 뽑아 냈어요. - Ele conseguiu extrair um dente. 

큰 물고기를 낚아 냈어요. - Ela conseguiu pescar um peixe grande.

강물을 막아 냈어요. - Eles conseguiram represar o rio.

돈을 받아 냈어요. - Eu consegui receber o dinheiro.

논문을 써 냈다. - Consegui escrever minha tese.

일을 해 냈다. - Ele conseguiu fazer o trabalho.

비밀을 캐 냈어요. - Eu consegui desvendar o segredo.

고기를 구워 냈어요. - Consegui assar a carne.

금하고 은을 구별해 냈어요. - Eu consegui diferenciar o ouro da prata.

그림을 그려 냈다. - Ele conseguiu fazer o desenho.

Vocabulário

하루 - um dia
끝 - final
고생 - sofrimento
견디다 - suportar
결국 - finalmente
치갑 - carteira
-년 - anos (usado como sufixo)
안에 - em, dentro de um período
학위 - graduação, gradação, diploma
따다 - obter
이 - dente
뽑다 - extrair, arrancar
크다 - ser grande
물고기 - peixe
낚다 - pescar
강물 - rio
막다 - barrar, bloquear, represar
논문 - tese
비밀 - segredo
캐다 - desvendar
굽다 - assar
금 - ouro
은 - prata
구별하다 - diferenciar
그림 - desenho
그리다 - desenhar

E por hoje é só, pessoal!

안녕! ^^

quinta-feira, 13 de julho de 2017

Lição 119 - Verbos Auxiliares -어/아 가다/오다 - Expressando Continuidade


안녕하세요, 여러분!

Nesta lição aprenderemos mais dois verbos auxiliares da língua coreana que são formados a partir dos verbos de movimento 가다 que significa "ir" e 오다 que significar "vir". Quando usados como verbo auxiliar, ambos dão ideia de continuidade ao verbo principal da frase.


-어/아 가다
Vai Continuar

O verbo auxiliar 가다 é usado para expressar que a ação do verbo principal da frase continuará acontecendo futuramente. Vejamos alguns exemplos:

드라마가 끝나 가요. - A novela vai continuar sendo exibida até terminar.

가을이 깊어 가요. - O outono está chegando.

사업이 잘 되어 가요? - Seu negócio continua indo bem?

아이가 엄마를 닮아 가요. - A criança continua se parecendo cada vez mais com a mãe.

얼음이 녹아 가요. - O gelo está derretendo.

물이 얼어 가요. - A água está congelando.

우리 할머니는 해마다 늙어 가세요. - Nossa avó está envelhecendo a cada ano que passa.

이제부터 혼자 살아 갑니까? - Você vai morar sozinho a partir de agora?

행복한 가정을 만들어 가자. - Vamos continuar formando uma família feliz.

물을 절약해 갑시다. - Vamos continuar economizando água.

조금씩 스케줄을 바꿔 가요. - Estou  mudando minha agenda aos poucos.


-어다/아다 오다
Tem Continuado

Quando usado como verbo auxiliar, 오다 serve para expressar que uma ação se iniciou no passado e continua acontecendo ou seus efeitos continuam sendo relevantes no momento presente. Esse verbo também serve para exprimir que algo aconteceu em direção ao sujeito do verbo principal. Vejamos alguns exemplos:

지금까지 혼자 잘 살아 왔어요. - Até agora eu tenho vivido sozinho muito bem.

김사장님이 회사를 잘 이끌어 왔어요. - O presidente Kim tem conduzido bem a empresa.

저희는 선생님의 말씀을 믿어 왔어요. - A gente tem acreditado nas palavras do professor.

형이 좋은 소식을 전해 왔어요. - Meu irmão trouxe boas notícias.

개가 이쪽으로 달려 왔어요. - O cachorro correu até aqui.

김남준 씨가 감기로 고생해 왔어요. - O senhor Kim Nam Jun está sofrendo por causa de um resfriado.

박지민으로부터 도움을 받아 왔어요. - Eles têm recebido ajuda do Pak Chi Min.

Vocabulário

끝나다 - terminar
가을 - outono
깊어 가다 - ir a fundo, desenvolver
사업 - negócio
잘 - bem
잘 되다 - ir bem, se desenvolver bem
아이 - criança
닮다 - puxar a alguém (fisicamente ou psicologicamente)
얼음 - gelo
녹다 - derreter
얼다 - congelar
해마다 - a cada ano, todos os anos
늙다 - ser velho (idade)
이제 - agora
살다 - viver, morar
행복하다 - ser feliz
가정 - família, lar
만들다 - fazer, formar, produzir
절약하다 - economizar
조금씩 - aos poucos
스케줄 - agenda
바꾸다 - mudar
사장님 - presidente de uma empresa
회사 - empresa, companhia
이끌다 - conduzir, comandar
말씀 - palavras, conversa (forma honorífica de 말)
믿다 - acreditar
소식 - notícias
전하다 - comunicar, passar a frente, transmitir uma informação
이쪽 - deste lado, nesta direção
달리다 - correr
감기 - resfriado
고생하다 - sofrer, passar por momentos difíceis
도움 - ajuda
받다 - receber

E por hoje é só, pessoal!

안녕! ^^

domingo, 9 de julho de 2017

Lição 118 - Verbo Auxiliar -어/아 보다 - Tentar


안녕하세요, 여러분!

A partir desta lição iniciaremos uma nova série em nosso blog sobre os verbos auxiliares da língua coreana. Até o momento já vimos a utilização de verbos auxiliares em alguns estruturas básicas como -고 싶다 na lição 21 e o uso de 되다 nas lições 55 e 56. De agora em diante entenderemos melhor como eles são estruturados e seus diferentes usos.




조동사
Verbos Auxiliares

Os verbos auxiliares coreanos servem para modificar ou reforçar o significado de um verbo principal, sendo que o seu próprio significado já é diferente do de quando ele é um verbo principal em uma frase. A formação de uma estrutura com um verbo auxiliar é geralmente feita sufixando -어/아 à raiz do verbo principal e logo depois utilizando o verbo auxiliar que recebe as conjugações necessárias. 

Saber quando sufixar -어 ou -아 à raiz do verbo é um fator importante na construção de muitas estruturas da língua coreana e vimos como fazer isso pela primeira vez na lição 07, quando aprendemos a utilizar o tempo presente.

Alguns poucos verbos auxiliares utilizam a partícula verbal -고 ao invés de -어/아 para se conectarem aos verbos principais, como é o caso de 싶다 que vimos na lição 21. A grande maioria dos verbos auxiliares são conectados apenas aos verbos de ação, mas há alguns que também são utilizados com verbos descritivos e isso veremos no decorrer dessa série.

-어/아 보다
Tentar

Como verbo principal 보다 significa "ver" ou "assistir", porém como verbo auxiliar, ele significa "tentar" ou "experimentar" com uma forte nuance de que algo será feito pela primeira vez e a partir dai teremos uma opinião formada sobre as consequências dessa ação. É muito utilizado quando oferecemos algo para alguém experimentar como roupas ou alimentos, ou até mesmo para relatar ou perguntar sobre experiências passadas na vida de alguém. Vejamos alguns exemplos:

한국어를 배워 봐요. - Eu estou tentando aprender coreano.

김치를 먹어 봤어요? - Você já experimentou kimchi?

영국에 가 봤습나다. - Eu já fui na Inglaterra.

오토바이를 타 봤습니까? - Você já tentou pilotar uma moto?

민호를 만나 보세요. - Tenha um encontro com o Min Ho, por favor.

종현한테 일을 맡겨 보자. - Vamos confiar o trabalho ao Jong Hyeon.

태국 음식을 먹어 볼래요. - Eu quero experimentar comida tailandesa.

도자기를 만들어 봤습니다. - Eu já tentei fazer cerâmica.

한복을 입어 봤어요? - Você já tentou usar um hanbok?

병원에 전화해 봤어? - Você já tentou ligar no hospital?

태민의 새러운 노래를 들어 봤어요? - Você já ouviu a nova música do Tae Min?

무역 회사에서 일해 볼 거예요. - Eu vou tentar trabalhar numa empresa de comércio exterior.

차를 고쳐 봅시다. - Vamos tentar consertar o carro.

에어컨을 켜 보세요. - Ligue o ar-condicionado, por favor.

집 전화 번호를 외워 봐. - Tente memorizar o número do telefone da minha casa.

마사지 기계를 사용해 보고 있어요. - Eu estou tentando usar a máquina de massagem.

Vocabulário

배우다 - aprender
영국 - Inglaterra
오토바이 - moto
타다 - pilotar, dirigir, montar, pegar um meio de transporte
만나다 - encontrar alguém, ter uma reunião
일 - trabalho, tarefa, atividade
맡기다 - confiar algo à responsabilidade de alguém
태국 - Tailândia
도자기 - cerâmcia
만들다 - fazer
한복 - hanbok (traje típico coreano)
입다 - vestir
병원 - hospital
전화하다 -  ligar (telefone)
새롭다 - ser  novo
들다 - ouvir
무역 회사 - empresa de comércio exterior
고치다 - consertar
켜다 - ligar (coisa eletrônica)
번호 - número de telefone
외우다 - memorizar
기계 - máquina, equipamento eletrônico
사용하다 - utilizar

E por hojé é só, pessoal. Até a próxima!

안녕! ^^

domingo, 2 de julho de 2017

Video Aula - 17 - Números Sino-Coreanos


안녕하세요, pessoal!

Já está disponível no youtube a décima sétima videoaula do nosso blog Coreano Passo a Passo referente à lição 27 que aborda a utilização do sistema numérico sino-coreano.





안녕! ^^