sábado, 12 de maio de 2012

Lição 19 - Verbos - Tempo Futuro

안녕하세요, pessoal!

Com a lição de hoje encerraremos o ciclo dos principais tempos verbais em coreano; ou seja, seremos capazes de expressar ideias sobre o passado, o presente e o futuro. ;)

Na última aula vimos que o tempo passado tem uma formação que se assemelha à do tempo presente, porém o tempo futuro segue uma lógica completamente diferente. Vejamos:


-ㄹ 거예요 - /l keoyeyo/ / -을 거예요 - /eul keoyeyo/

  • Quando a raíz do verbo terminar em vogal, acrescentamos -ㄹ 거예요.
자다 - /jada/ / 잘 거예요 - /jal koyeyo/
dormir / dormirei

  • Quando a raiz do verbo terminar em , apenas acrescentamos 거예요.
살다 - /salda/ / 살 거예요 - /sal keoyeyo/
viver, morar / viverei, morarei
  • Quando a raiz do verbo terminar em outras consoantes, acrescentamos -을 거예요.
찾다 - /chatta/ / 찾을 거예요 - /chajeul keoyeyo/
procurar, achar / procurarei, acharei

Simples, né? Pra compreendermos melhor os principais tempos verbais coreanos, vamos ver alguns verbos conjugados no presente, passado e futuro:

가다 / 가요 / 갔어요 / 갈 거예요
ir / vou / fui / irei

하다 / 해요 / 했어요 / 할 거예요
fazer / faço / fiz / farei

입다 / 입어요 / 입었어요 / 입을 거예요
vestir, usar / visto, uso / vesti, usei / vestirei, usarei

만나다 / 만나요 / 만났어요 / 만날 거예요
encontrar-se (com alguem) / encontro / encontrei / encontrarei

팔다 / 팔아요 / 팔았어요 / 팔 거예요
vender / vendo / vendi / venderei

Vamos de vocabulário e videozinho pra fixarmos melhor a estrutura do tempo futuro em coreano.

Vocabulário

학교에 - /hakkyoe/ - para a escola
혼자 - /honja/ - sozinho
지금 - /jigeum/ - agora
내일 - /naeil/ - amanhã
뭐 - /mwo/ - o que
언제 - /eonje/ - quando
누구 - /nugu/ - quem
이거 - /igeo/ - isto
친구 - /chingu/ - amigo
공부하다 - /kongbuhada/ - estudar



Até a próxima, pessoal!

잘 있어! ^^

23 comentários:

  1. oiiii parabens pelo blog excelente trabalho ^^
    tenho uma pergunta aprendi q o coreano tem discurso polido, formal, neutro e informal ... essa conjugação é para algum discurso em especial ou pode ser usado no geral????
    agradeço a atençao ^^

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá, amigo. Muito boa a sua pergunta e vou ter dar uma visão geral sobre os níveis do discurso em coreano:

      Por ser uma sociedade com valores baseados na tradição confucionista, que prega principalmente o respeito às hierarquias e dá um imenso valor à educação, isso acabou refletindo na linguagem; então, dependendo da pessoa com quem você fala, você deve usar um grau diferente. Geralmente três são mais usados:

      1 - POLIDO FORMAL - NÍVEL SEIS - Quando você está falando com alguem mais velho do que você, ou seu superior, ou seu professor e até mesmo se você já for adulto, com pessoas da sua faixa etária que apesar de já terem sido apresentadas a você, ainda não têm muita intimidade (com colegas nos primeiros dias numa universidade, nos primeiros dias em um novo emprego, etc...)

      2 - POLIDO INFORMAL - NÍVEL QUATRO - Com pessoas da sua faixa etária que você tem um convívio frequente, mas que ainda não são íntimas a você. (colegas de sala nas primeiras semanas de aula etc...)

      3 - INFORMAL - NÍVEL UM - Usado entre amigos, casais, pessoas bem próximas mesmo.

      O DISCURSO NEUTRO - (NÍVEL DOIS) é utilizado em enunciados, revistas, livros, jornais, no rádio e na tv, porque está sendo feito para um público em geral. Além desses quatro, há mais outros 3 discursos intermediários com definições um pouco mais complexas e que geralmente são confundidos e intercalados no uso com um dos três discursos principais, ou seja, servem como um intermediário (por exemplo, você usa o discurso polido formal com o professor, e você usa o discurso polido informal com um colega de classe que você tem contato frequentemente; com o passar do tempo, esse professor vai ser tornar alguem conhecido e até mesmo íntimo a você, mas vai continuar sendo seu professor, nesse caso, você vai usar um discurso intermediário entre o nível polido informal e o nível polido) e por fim, há o NÍVEL SETE que é arcaico e utilizado para se dirigir a reis, rainhas etc... hoje em dia só é encontrado na bíblia e em doramas históricos.

      Espero que eu tenha conseguido tirar sua dúvida. ^^

      Excluir
    2. sim sim ajudou bastate .... agora outra perguntinha legal xD ....
      se 할 거예요 significa " FAREI " como eh a negativa no futuro " NÃO FAREI " em coreano ?????? xD ....

      Excluir
    3. Por coinscidencia, negativa vai ser o tema da próxima lição :P mas vou dar um aperitivo:

      você pode fazer a negativa do futuro de duas maneiras:

      1 - usando o advérbio de negação 안, que significa "não", antes da estrutura do futuro. ex: 안 할 거예요 = não farei.

      2 - Usando o verbo de negação -지 않다.
      ex: 하지 않을 거예요 = não farei.

      A segunda estrutura é mais complexa, mas vou explicar detalhadamente na próxima lição que sai nesse final de semana. ^^

      Excluir
  2. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  3. Então "será/serei/serão" fica 일 거예요, né?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Não, não. Ao invés de usarem o futuro do verbo 이다, os coreanos preferem usar o futuro do verbo 되다 que significa "se tornar". ou seja, eu serei em coreano é: 될 거예요.

      Excluir
  4. cara por favor se tiver como posta uma video aula de gramática e vocabulos coreano!!!
    Morro de vontade de aprender Coreano a anos... :D

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Queria ter tempo pra poder fazer isso T.T
      Mas com certeza é um dos meus projetos sim. Até, continue estudando por aqui e espero que você progrida cada vez mais ^^

      Excluir
  5. E quanto ao verbo 사다, vai ficar 살 거예요 também?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. sim sim, igual o verbo 살다.
      A diferença você nota pela contexto ^^

      Excluir
  6. Nossa, estou adorando o blog! Obrigada e continue com o bom trabalho! 파이팅!

    ResponderExcluir
  7. Deixe me ver se entendi todos esses tempos verbais
    me corrija *-*
    하다/해요/했어요/할기예요
    먹다/막아요/먹었어요/먹을기예요
    사랑하다/사랑해요/사랑했어요/사랑할기예요
    읽다/읽어요/읽었어요/읽을기예요
    bem tinha feito com muitas mais verbos, porem meu note resolveu travar e perdi tudo
    e para fazer de novo :/, e nao encher vc hehe
    e apanhando desse teclado coreano hahaha
    mas acho que da para ver se entendi
    Muito bom seu blog, muito mesmo *-*
    잘 있어

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Hey, Iago! Com o tempo a gente pega a prática do teclado e nunca mais esquece ^^

      Parabéns! Só precisa dar uma checada no tempo futuro. Corrigi pra você aqui em baixo?

      하다/해요/했어요/할 거예요
      먹다/먹어요/먹었어요/먹을 거예요
      사랑하다/사랑해요/사랑했어요/사랑할 거예요
      읽다/읽어요/읽었어요/읽을 거예요

      Excluir
  8. Uma dúvida básica o 요 de 거예요 é pra indicar polidez, dá pra usar só 거예 se for informal?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. 안녕하세요, Adriana!

      Veremos a conjugação informal do verbo 이다 futuramente. Mas por enquanto, posso te adiantar o seguinte:

      거예요 = 거야

      Excluir
  9. Hoje de manhã, assim que acordei lembrei que quando eles saem eles costumam dizer pra quem fica 갈 거야, eu só não sabia como escrever isso.
    Obrigada mais uma vez.

    ResponderExcluir
  10. Olá, acompanho seu blog a algum tempo, e revendo esta lição me deparei com a seguinte dúvida.
    O verbo 살다 significa viver no sentido de "viver a vida" ou no sentido de "morar" apenas?
    Ahhh, e obrigado pelas ótimas lições, elas são sempre úteis e de fácil entendimento, você faz um ótimo trabalho!

    ResponderExcluir
  11. E sobre o uso do 겠? Pensei que ele que definia futuro e -ㄹ 거예요 apenas futuro imediato, como o Going to no inglês.
    Ex: 잘 먹겠어요 (Vou comer bem)
    Não é isso?

    ResponderExcluir
  12. Oi como ficaria um verbo 하다 no futuro 공부할거에요?

    ResponderExcluir
  13. Oi como ficaria um verbo 하다 no futuro 공부할거에요?

    ResponderExcluir