terça-feira, 24 de abril de 2012

Lição 08 - Verbo 하다 - Fazer

안녕하세요, pessoal! 

Na última lição vimos como conjugar um verbo coreano no tempo presente. Apesar da regularidade, há alguns verbos que fogem daquelas regrinhas e é um deles que veremos na lição de hoje. ;)

O verbo 하다 significa "fazer" e é o mais utilizado na língua coreana, pois quando unido a substantivos que indicam ação ou comportamento, ele ganha novos significados e torna a língua mais dinâmica. Vejamos a sua conjugação no tempo presente:


하다 - /hada/ -----> 해요 - /haeyo/
    fazer -----> (eu) faço

Observem agora os seguintes substantivos:

공부 - /kongbu/ - estudo
기억 - /kieok/ - memória
천소 - /cheonso/ - limpeza
요리 - /yori/ - prato
노래 - /norae/ - música
너력 - /neoryeok/ - esforço
운동 - /undong/ - exercício físico
사랑 - /sarang/ - amor
생각 - /saenggak/ - pensamento
- /il/ - trabalho

Como dito anteriormente, combinando o verbo 하다  com susbtantivos podemos formar novos verbos. Vamos ver quais são formados a partir das palavras acima:

공부 + 하다 = 공부하다 - /kongbuhada/ - estudar
기억 + 하다 = 기억하다 - /kieokhada/ - lembrar
천소 + 하다 = 천소하다 - /cheonsohada/ - limpar
요리 + 하다 = 요리하다 - /yorihada/ - cozinhar
노래 + 하다 = 노래하다 - /noraehada/ - cantar
너력 + 하다 = 너력하다 - /neoryeokhada/ - se esforçar
운동 + 하다 = 운동하다 - /undonghada/ - se exercitar
사랑 + 하다 = 사랑하다 - /saranghada/ - amar
생각 + 하다 = 생각하다 - /saenggakhada/ - pensar
일 + 하다 = 일하다 - /ilhada/ - trabalhar

Muito prático né? ^^ Para por os verbos acima no tempo presente, precisamos apenas saber conjugar o verbo 하다, o que vimos como fazer no início da lição.

공부하다 - /kongbuhada/ -----> 공부해요 - /kongbuhaeyo/
estudar -----> (eu ) estudo

사랑하다 - /saranghada/ -----> 사랑해요 - /saranghaeyo/
     amar -----> (ele) ama


Uma curiosidade sobre o verbo 하다 é que ele vem sido utilizado cada vez mais para criar novos verbos a partir de susbtantivos ingleses. Muito deles já foram parar no dicionário enquanto que outros apenas fazem parte da gíria Konglish, que é uma espécie de linguagem onde se mistura o inglês com o coreano, devido à forte influência americana na Coreia do Sul

  • 샤워하다 - /syawohada/ - tomar um banho (do inglês "shower")
  • 쇼핑하다 - /syopinghada/ - fazer compras (do inglês "shopping")
  • 컴퓨터하다 - /keompyuteohada/ - usar o computador (do inglês "computer")

Os verbos acima são oficiais, mas é melhor parar por ai porque já vi cada barbaridade contra língua coreana em k-dramas que eu prefiro não mencionar, sem falar que os mais velhos preferem utilizar verbos nativos e alguns podem achar uma falta de respeito com a própria língua. :P 
A propósito, se vocês estão pensando em dar um pulinho na Coreia do Norte, JAMAIS utilizem esses verbos por lá porque sabe-se lá o que pode acontecer . D:

Entenderam tudo da lição de hoje? Vejamos agora esses verbos na prática no videozinho abaixo. ^^


Até à proxima!

잘 있어. ^^

18 comentários:

  1. muito obrigado por esse post,ajudou muito mesmo!;)

    ResponderExcluir
  2. Muito interessante, cada vez acho esse idioma mais lógico

    ResponderExcluir
  3. 사랑해요 quer dizer amar, não fazer amor.
    Então, "fazer amor" seria o que?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Humm... existe várias maneiras de se dizer isso em qualquer língua haha.
      Em coreano,voce pode falar 사랑을 만들다.

      Excluir
  4. Na aula anterior vc mostrou o exemplo do 가다 que se forma 가유 então pq o 하다 fica 해유?????

    se o ㅏ e o 아 tem o msm som, pq nao fica 하유?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. E no caso dos subs. terminados em K(ㄱ) o H(ㅎ) faria-o virar KH(ㅋ) na pronuncia??
      lendo-o kha ou vc separa-o... exemplo /Neoryeokhada/ ou /Neoryeok.hada/????
      Vlws

      Excluir
    2. Olá, Matheus!

      가다 fica 가요.

      하다 é um dos poucos verbos irregulares do coreano e por isso fica 해요.

      Já a pronuncia varia de pessoa para pessoa e depende muito da velocidade em que você e está falando. se falar devagar, vai sair neoryeok-hada separado, se falar um pouco mais rápido (o que é mais comum), vai sair neoryeokhada aspirado (ㅋ).

      Excluir
  5. Eliassera que eh possivel me mandar algum video desses que nao esta funcionando ou sei la, tentarmos uppar eles em outro site?

    ResponderExcluir
  6. outra coisa, nao entendi que palavra eh aquela na imagem deste post, kansahamnida por tudo que tu tens feito por mim mesmo que indiretamente, felicidades.

    ResponderExcluir
  7. posso saber qual tamanha barbaridade foi cometida nesses kdramas? :D

    E parabéns pelo blog, e por conseguir mantê-lo (sabemos que não é fácil), ele me ajudou muito no Coreano ^^

    Kamsahamnida, seonsengnim!

    ResponderExcluir
  8. 사랑해요 não seria "eu amo"? fiquei em duvida

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Este comentário foi removido pelo autor.

      Excluir
    2. Eu acho que é o ato de amar, por exemplo: eu estou amando, que seria 사랑해요, mas também pode dizer 난 너를 사랑해 (eu te amo)

      Excluir
    3. Eu acho que é o ato de amar, por exemplo: eu estou amando, que seria 사랑해요, mas também pode dizer 난 너를 사랑해 (eu te amo)

      Excluir
  9. 안녕하세요!
    감사합니다, 선생님!


    - 알레산드라~

    ResponderExcluir